+375447000358

Заказать звонок

Мы вам перезвоним

20 способов сказать "да" на французском

школа французского яхыка

«Да» на французском

 

Oui

 

Здесь всё просто. Наиболее употребляемое «да» по-французски: “oui”. Увеличив количество «уи» до 2-3, можно усилить эмоциональное воздействие вашего положительного ответа:

— Veux-tu une tasse de café? – Хочешь чашечку кофе?

Oui oui! – Да-да, хочу!

 

Ouais

 

Это простое «да» и даже «ага» — употребляется ouais в разговорной речи, в неформальной обстановке:

— Tu te sens bien? – Хорошо себя чувствуешь?

Ouais… — Ага…

 

Ouaip

 

Практически то же самое, что и «ouais», правда употребляется несколько реже. Также используется в неформальной речи:

— Elle te plaît? – Она тебе нравится?

Ouaip. – Ага.

 

Oui, merci

 

«Да, спасибо» — ваш положительный ответ в формальной обстановке:

— Voudriez-vous un dessert? – Пожелаете десерт?

Oui, merci. – Да, спасибо.

 

Oui, s’il vous plaît

 

«Да, пожалуйста» — также используется в официальных разговорах:

— Devons-nous signer le document? – Должны ли мы подписать документ?

Oui, s’il vous plaît. – Да, пожалуйста.

 

Bien sûr

 

Это выражение переводится как «конечно», и его вы можете употреблять как отдельно, так и в комбинации с «oui»:

— Tu aimes apprendre le français? – Тебе нравится учить французский язык?

— Oui, bien sûr! – Да, конечно!

 

OK

 

Ок! Это слово знает каждый:

— Tu dois faire les courses. – Ты должен сходить в магазин.

— Ok.

 

D’accord

 

Переводится как «хорошо», «согласен»:

— Vos devoirs: l`exercice №9, le texte №2 pour reflichir. – Ваше домашнее задание: выполнить упражнение №9, изучить текст №2.

D`accord. – Хорошо.

Кстати, есть полезное выражение «être d’accord», что дословно переводится как «быть согласным»:

— Nous devons être les meilleurs. – Мы должны быть лучшими.

— Oui, je suis d`accord avec toi. – Да, я согласен с тобой.

 

Bien entendu

 

«Хорошо», «конечно», «разумеется» — используйте это, если вы соглашаетесь на что-то:

— Tu veux faire du patin à glace la semaine prochaine? – Не хочешь покататься на коньках на следующей неделе?

Bien entendu! – Конечно!

 

C’est ça

 

«Это так» — выражением вы подтверждаете достоверность чего-либо. Чаще всего используется в разговорной речи:

— Quoi??? Il ne parle pas français?? – Что??? Он не говорит по-французски??

— Oui, c’est ça! – Да, так и есть!

 

C’est vrai

 

Практически то же самое, что и предыдущий вариант:

— Ils font le jogging chaque jour, n’est pas? – Они бегают каждый день, не так ли?

C`est vrai! – Это правда!

 

C’est exact

 

Синоним выражением выше, переводится как «да, это так». Чаще всего используется в формальной обстановке:

— Nous avons le rendez-vous à 6 heures – У нас назначена встреча на 6 часов.

C’est exact. – Это так.

 

Pas de problème

 

«Без проблем» — так переводится это выражение:

— Tu peux confirmer cette information? – Можешь подтвердить эту информацию?

Pas de problème. – Без проблем.

 

Avec plaisir

 

«С удовольствием» — так вы выражаете готовность и даже удовольствие сделать что-либо:

— Pourriez-vous fermer la fenêtre? – Не могли бы вы закрыть окно?

Avec plaisir. – С удовольствием.

 

Tout à fait

 

Этой фразой можно подтвердить что-либо, находясь в формальной обстановке. Переводится она как «точно», «совершенно верно»:

— Cet homme s’occupe de l’écologie? – Этот мужчина занимается вопросами экологии?

Tout à fait. – Совершенно верно.

 

Évidemment

 

Слово переводится как «очевидно», «ясное дело» употребление также вполне очевидно:

— Est-ce vraiment très intéressant? – Это правда так интересно?

Évidemment. – Очевидно, что да.

 

Certainement

 

Контекст схож с предыдущим словом, а переводится оно как «конечно», «определённо».

— Aujourd’hui je voudrais nager! Quel beau temps! – Сегодня я хотела бы поплавать! Какая замечательная погода!

Certainement, madame – Конечно, Мадам.

 

Exactement

 

Слово переводится как «так», «точно», «так и есть», с помощью него вы можете подтвердить сказанное, уточненное:

— Actuellement, nous devons trouver une solution à cinq problèmes, oui? – Сейчас нам нужно найти решение пяти проблем, так?

Exactement, cinq problèmes. – Так, пять проблем.

 

Carrément

 

Используя это выражение, вы утверждаете, что понимаете, о чём идёт речь:

— C’est notre plan, tu as compris? – Это наш план, ты понял?

Carrément. – Предельно ясно.

 

Indubitablement

 

Данное слово переводится как «несомненно»:

— Tu veux venir à mon anniversaire? – Ты придешь на мой день рождения?

—  Indubitablement! – Несомненно!

 

Теперь вы знаете, как подтверждать что-либо и соглашаться на что-то в официальной и разговорной речи на французском языке, и вариантов у вас много! Используйте эти выражения, практикуйте свой français, а PapaFrançais всегда вам в этом поможет. Au revoir!

Надеемся наша статья была полезна для вас. Записывайтесь на курсы французского языка в школу PapaFrançais, где занятия проводятся в разных форматах — французский онлайнфранцузский офлайн для взрослых и французский для детей. Для тех, кто планирует учить французский онлайн — пробный урок БЕСПЛАТНО!

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

курсы французского онлайн

Записаться

';

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время